,

,

Selasa, 30 Juni 2015

Al Fatawa At Tatar Khaniyah : Ensiklopedi Mazhab Hanafi


Salah satu yang membedakan 'mazahibul arba'ah' (imam hanafi, maliki, syafi'i dan ahmad) dengan fuqoha lainnya adalah sanad, kesinambungan tulisan dan proses berpikir. Mereka punya kerangka metodologi berpikir yang runut dan rapi, tiap ucapan para imam ditulis, dikomentari, dianalisis secara berkesinambungan oleh para alim sesudahnya. Ini pula yang menjadi ciri khas para alim di tanah hindustan.

Daerah yang terkenal dengan para penghafal hadits dan maestro mazhab hanafi ini selalu jadi rujukan para pecinta dunia fiqih yang ingin mengetahui asal mazhab hanafi, sejarah, perkembangan hingga dinamika pemikirannya para ulama hanafiyah.

Salah satu karya fiqih hanafi yang menarik di kaji adalah 'Al Fatawa At Tatar Khaniyah' 20 jilid karya Fariduddin Alam bin Al Ala Al Indarchatiy terbitan maktabah zakariya deoband India. Dalam masalah puasa syawal misalkan penulis menyajikan pendapat imam Hanafi tentang kemakruhan menyambung puasa syawal berturut-turut selama 6 hari atau terpisah (satu hari puasa satu hari tidak dst)

Pernyataan ini kemudian disambung dengan keterangan Abu Yusuf bahwa kemakruhan tersebut semata mata khawatir puasa 6 hari di bulan syawal itu menjadi wajib jika dilakukan secara berturut turut dengan ramadhan. Sama halnya dengan Al Halwani yang mensunnahkan puasa 6 hari syawal asal dipisah dengan tidak berpuasa selama sehari atau 2 hari baru kemudian berpuasa syawal. 

Dengan membaca pernyataan para imam mazhab dan murid-muridnya kita bisa mengerti dan memahami proses berpikir dan kehati-hatian para penulis dalam menyajikan pernyataan para imam mazhab. Dengan mengetahui pernyataan murid Abu Hanifah semisal Abu Yusuf atau generasi setelahnya semisal Al Halwani jelaslah Imam Hanafi menjadi salah satu pondasi dalam dunia fiqih karena kesinambungan pernyataan turun ke muridnya, dari muridnya turun terus hingga ke masa kita sekarang. Imam Abu Hanifah Allah yarham.

#ngaji_fiqih_hanafi

oleh : Oki Yosi


Humood AlKhudher - Kun Anta | حمود الخضر - كن أنت



Romanization
Liujarihim, qoldat tu zohiru ma fihim
Pabadautu shakhson a-khar, kai atafa-khar

Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina
Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir

La la
La nahtajul ma la
Kai nazdada jama la
Jauharna huna
Fi qalbi talala

La la
Nurdhin nasi bima la
Nardhohu la na ha la
Za ka jamaluna
Yasmu yataa’la

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

Kun anta tazdada jamala

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

Kun anta tazdada jamala

La la la la la la la la
Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum
Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi ni
Sa akunu ana, mithli tamaman hazana
Fakona a’ti takfini, za ka yaqi ni

La la
La nahtajul ma la
Kai nazdada jama la
Jauharna huna
Fi qalbi talala

La la
Nurdhin nasi bima-la
Nardhohu la na ha-la
Za-ka jamaluna
Yasmu yataa’la

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

Kun anta tazdada jamala

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liri dhohum
Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum

Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liri dhohum
Waakunu ana, ma ahwa ana, lan ardho ana biridhohum

La la
La nahtajul ma la
Kai nazdada jama la
Jauharna huna
Fi qalbi talala

La la
Nurdhin nasi bima-la
Nardhohu la na ha-la
Za-ka jamaluna
Yasmu yataa’la

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

Kun anta tazdada jamala

Arabic text

لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر

و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى
فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر

لا لا
لا نحتاج المال
كي نزداد جمالا
جوهرنا هنا
في القلب تلالا

لا لا
نرضي الناس بما لا
نرضاه لنا حالا
ذاك جمالنا
يسمو يتعالى

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

كن أنت تزدد جمالاً

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

كن أنت تزدد جمالاً
لا لا لا لا لا لا لا لا
أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم
إلا بما يرضيني، كي أرضيني

سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا
فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني

لا لا
لا نحتاج المال
كي نزداد جمالا
جوهرنا هنا
في القلب تلالا

لا لا
نرضي الناس بما لا
نرضاه لنا حالا،
ذاك جمالنا
يسمو يتعالى

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

كن أنت تزدد جمالاً

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم

سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا، ما أهوى أنا، لن أرضى أنا برضاهم

لا لا
لا نحتاج المال
كي نزداد جمالا
جوهرنا هنا
في القلب تلالا

لا لا
نرضي الناس بما لا
نرضاه لنا حالا
ذاك جمالنا
يسمو يتعالى

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

كن أنت تزدد جمالاً

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

كن أنت تزدد جمالاً



English Translation
In order to keep up with them
I imitated their looks and exterior

So I became someone else just to boast
And I thought that through that I gained a fortune

But I found that I'd lost, for these are mere appearances

No no
We don't need wealth in order to increase in beauty
Our essence is here, in our hearts it shines

No no
We will not seek to please others with that which we deem unbefitting for ourselves
That is our beauty, rising and ascending above

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

Be yourself and you will increase in beauty

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

Be yourself and you will increase in beauty

La la la la la la la la
I accept people but I don't imitate them
Except for what I agree with, to satify myself

I will just be myself, just the way I am, this is me
My conviction suffices, this is my certainty

No no
We don't need wealth in order to increase in beauty
Our essence is here, in our hearts it shines

No no
We will not seek to please others with that which we deem unbefitting for ourselves
That is our beauty, rising and ascending above

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

Be yourself and you will increase in beauty

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

I'll be what I please to be
I won't seek their acceptance
I'll be whom I love to be
Why would I care about their acceptance

I'll be what I please to be
I won't seek their acceptance
I'll be whom I love to be
Why would I care about their acceptance

No no
We don't need wealth in order to increase in beauty
Our essence is here, in our hearts it shines

No no
We will not seek to please others with that which we deem unbefitting for ourselves
That is our beauty, rising and ascending above

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

Be yourself and you will increase in beauty

Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...

Be yourself and you will increase in beauty

source:


Ayo Perbanyak Solawat

download win hisab versi 2.96 via ziddu

SARKUB TECH MELEK IPTEK

UNIVERSITAS MENYAN INDONESIA

Santri

PISS - KTB

Total tayangan laman

4